Retour à la page d'accueil  RACINES  ET  ÉTYMOLOGIE  Retour à la pageTerminologie Médicale

Lettre "B"

Date de la dernière modification : 24-02-2019
 

-bacille, bacillus

Du latin bacillus [-bacille, -bacillus], petit bâton ; nom donné à toutes les bactéries en bâtonnet.

bactéri(o)-

Du latin bacterium,  créé en 1838 sur le grec baktêria [bactéri(o)-, -bactérien], bâton, relatif aux bactéries.

bain, balné(o)- Du latin balneo, baigner, balneum, balnearius, bain ; également emploi thérapeutique de bains (eaux thermales, boues, eau de mer).

balan(o)-

Du grec balanos [balan(o)-], gland ; en biologie, relatif au gland, partie terminale du pénis.

-ballisme

Du grec ballismos [-ballisme], danse.

barbiturique De l'anglais barbituris, formé à partir de l'allemand Barbitur d'origine obscure (peut-être du barbital, synthétisé par Fisher et Von Mering le jour de la Sainte-Barbara.

bar(o)-, -bare

Du grec baros [-bare, bar(o)-], pesanteur.

basale

Du latin basis, du grec basis [basie], marche, mais aussi point d’appui, socle, base ; en histologie, une basale est une membrane formée de cellules épithéliales cubiques, séparant la face profonde d’un épithélium du tissu conjonctif sous-jacent.

-basie, basilaire

Du grec basis [-basie], marche, mais aussi point d'appui, socle, base.

bas(o)-, -basique

Du grec basis [basie], marche, point d’appui, socle ; en biochimie : corps capable de neutraliser un acide.

bath(o)-, bathy-, -bathe

Du grec bathus [bath(o)-, bathy-, -bathe], profond.

bénin, igne, bénignité

Du latin benignus, bienveillant, inoffensif, sans gravité.

benz(o)-, -benzénique, -benzoïque

Du latin benzoe [benz(o)-, -benzénique, -benzoïque], benjoin ou encens de Java, résine aromatique tirée d’un arbre, le styrax.

bêta-

Deuxième lettre de l'alphabet grec, souvent utilisée en biochimie pour désigner un isomère.

bi-, bis-

Du latin bis [bi-, bis-], deux fois, qui indique la répétition ou la duplication.

bifida, bifide, bifidus

Du latin bifidus, a, um [bifide, bifida, bifidus], fendu, séparé en deux.

bile, -bilie, -biliaire, -biline

Du latin bilis [bile, -bilie, -biliaire], liquide jaunâtre sécrété par le foie ; relatif à la bile.

bilharzio

Du médecin allemand et parasitologue Bilharz, né le 23 mars 1825 à Sigmaringen, mort le 9 mai 1862 au Caire, à l’âge de 37 ans.

bio-, -biose

Du grec bio [bio-, -biose], vie.

blast(o)-, -blaste

Du grec blastos [-blaste, blast(o)-], germe, qui a un rapport avec le développement embryonnaire.

blenn(o)-

Du grec blenna [blenn(o)-], mucus et, par extension, muqueuse.

bléphar(o)-, -blépharie

Du grec blepharon [bléphar(o)-, -blépharie], paupière.

-blepsie

Du grec blepô, blepsô [-blepsie], regarder.

-bloquant

Du néerlandais bloc, de l’anglais block, masse lourde et solide qui empêche tout passage.

-bole, -bolie, -bolisme

Du grec bolos, bolê [-bole, -bolie, -bolisme], jet, action de jeter.

bord

Du francique bord, au départ bord d’un vaisseau (navire).

Borrelia, borréliose

Du biologiste français Amédée Borrel (1867 - 1936).

bot, bote

Peut-être du germanique butta, émoussé, mais plus probablement du francique bôt, crapaud (dans le sens émoussé, gros et court.

-boulie

Du grec boulê, boulêma [-boulie], volonté.

boulimie

Du grec boulimia, de bous, bœuf, et limos, faim ; sensation exacerbée de faim qui conduit à une absorption excessive d’aliments.

bourse Du bas latin byrsa, bursa, cuir, petit sac en cuir.
bouturer, bouturage Du francique bôtan, frapper, pousser dehors, parce qu'on boute en terre le fragment végétal coupé.

brachi(o)-

Du grec brakhiôn ou du latin brachium [brachi(o)-, -brachial, -brachie], bras.

brachy-

Du grec brakhus [brachy-], court.

brady-

Du grec bradus [brady-], lent.

branchi(o)-

Du latin branchiae, du grec brankhia [branchi(o)-, branchial], relatif aux branchies, organes respiratoires de nombreux organes aquatiques.

bregma, bregmatique

Du grec bregma [bregma, bregmatique], haut de la tête.

bride

Du moyen et haut allemand bridel, rêne, relatif en médecine, à certaines adhérences du péritoine ou des feuillets de la plèvre.

brom(o)-

Du grec brômos [brom(o)-, -bromique], relatif au brome métalloïde (Br) ou à la puanteur.

bronch(o)-

Du latin médical bronchia ou du grec bronkhia [bronch(o)-, -bronchique], bronche.

brux(o)-, bryx(o)-, bruxisme

Du grec bryxo [brux(o)-, bryx(o)-, -bruxisme], grincer des dents.

bubon, bubonique

Du grec boubôn, tumeur à l’aine, terme ancien encore employé pour certaines adénites, dont la peste.

buccin(o)-, buccinateur

Du latin buccinum, de buccina, trompe de bouvier, relatif en anatomie à un muscle de la joue qui tire en arrière la commissure des lèvres.

bucc(o)- , buccal

Du latin scientifique bucca [bucc(o)-, -buccal], bouche.

bulb(o)-, -bulbie, bulbaire

Du latin bulbus [bulb(o)-, -bulbaire, -bulbie], oignon, en forme d'oignon.

bulle, bulleux

Du latin bulla [bulle, bulleux, euse], goutte d’eau ; vésicule plus ou moins grosse, remplie de liquide, siégeant en un point variable de la peau.

burs(o)-

Du latin bursa, bourse, du grec bursa, outre.

butyr(o)-

Du latin butyrum [butyr(o)-, -butyrique], beurre.